WHO旅游和运输风险评估:针对公共卫生当局和运输部门的建议
1. 基于流行病学事实和经验的总结
* 埃博拉出血热(EVD)的潜伏期为2至21天。人与人之间的主要传播方式是通过直接接触感染者或其体液及分泌物。一项基于家庭的研究中,二次传播只有在直接身体接触后才会发生。所有传播事件报告中没有未经直接接触而感染的报道。在之前的埃博拉出血热(EVD)暴发中,没有通过空气传播的记载。
* 埃博拉出血热(EVD)在潜伏期是没有传播风险的,在病人出现症状的早期的传播风险较低。旅行和运输过程中的传播风险可以通过采取感染控制措施进一步降低(见章节3.2和3.3)。
* 在当前的疫情中,存在已感染游客穿过周边国家国界的情况,邻国有可能出现与此相关的其他病例。
* 从历史上来讲,埃博拉出血热、马尔堡出血热、拉沙热病和克里米亚-刚果出血热都有几个病例是在长途旅行后确诊的,但在国际旅行期间并没有出现症状。在感染地区被感染的长途旅行者可以在其潜伏期到达未感染地区再表现出与埃博拉出血热(EVD)相应的症状。
2. 不同人群的感染风险
2.1从感染国家地区返回的游客和商人
即使游客和商人去过当地报告发病的地点,但其在造访受感染地区返回后被诊断感染和发病的风险是极低的。传播是需要直接接触被感染者(人或动物)或其尸体的血液、分泌物、体液和其他组织液,而这种暴露对于一般的旅行者而言是极少的。旅行者在任何情况下对上述潜在传播行为都应避免。
2.2走亲访友的旅客
走亲访友的旅客在受感染国家被感染的风险较低,除非旅行者会与发病或死亡的埃博拉出血热患者有直接的身体接触。在这种情况下,应该做好接触史的追踪以确认暴露,对暴露人员进行医学观察以防止疾病蔓延。
2.3有症状的旅行者及其随从人员
感染埃博拉出血热并出现相应症状的乘客搭乘商务航班或其他交通工具却不通知运输部门的情况是可能发生的,这种病人一旦到达后应该给予及时的医学观察,尤其是病人就诊后,应当隔离来防止疫情进一步扩散。尽管上述情况下的随行人员风险很低,但推荐进行接触追踪。
2.4出现在受感染地区的医务工作者
医务工作者和相关志愿者是有风险的,尤其是那些涉及到诊疗埃博拉出血热患者的人员。但是如果在诊疗过程中采取了WHO推荐的相关预防措施,可以阻止疾病传播。如果没有采取推荐措施,那么风险就可以由较低提升为低,例如缺少个人防护装备和针刺伤等等。
3. 针对公共卫生当局和运输部门的建议
3.1针对国家的建议
3.1.1提高旅行者的知识和意识
旅行者在离开或进入一个正在发生埃博拉出血热暴发的国家时,应该在入境时(机场登机口或地面过境点)收到潜在感染风险的通知(见下面的模板)。相关信息还应在跨境的社区和含有跨境旅行者的社区分发传播。
提供的信息应该着重强调,如果旅行者或居住者在被感染地区能够避免以下行为,那么其感染的风险将最小化:
* 接触埃博拉出血热患者或其尸体的血液或者体液
* 接触或者处理过活的或死的野生动物,包括其生肉和未煮熟的肉
* 与患者或者埃博拉出血热康复少于7周的患者有性行为
* 接触血液或体液污染过的物品,例如针头
旅行者需要被告知在目的地应该去哪里寻求医疗救助,以及该通知哪些机构(例如通过热线电话)。
从受感染地区返回的旅行者应该被告知,如果他们在返回3周内出现了传染病症状(例如发热、乏力、肌肉疼痛、头痛、喉咙痛、呕吐、腹泻、皮疹或出血)或者他们怀疑自己在受感染地区暴露过(例如在医院工作的志愿者),应及时寻求医疗救助并告知医生自己近期的旅行史。
3.1.2提高医务人员的知识和意识
医务工作者在处理返回的旅客时需要询问其旅行史,并且关注病人可能从该地区感染埃博拉出血热的可能性。被怀疑暴露过埃博拉病毒的患者应该根据其暴露风险进行评估。
如果认为患者暴露的风险很低,打消疑虑,对其进行21天的体温和症状监测,出现症状应立即就医。其他的疾病也应该进行调查和监测,例如疟疾。对于观察期病人,住院不是必须的。
提供给医护人员的主要信息如下:
* 感染埃博拉出血热的患者主要症状是突然的发热、虚弱乏力、肌肉痛、头痛和喉咙痛;紧随其后是呕吐、腹泻、皮疹和肝肾功能障碍;下一阶段将出现内出血和外出血。实验室诊断会包括白细胞和血小板计数降少,而转氨酶上升。
* 潜伏期2-21天(从感染到出现症状)
* 只要血液和分泌物含有病毒就认为有传染性。康复长达7周的男性仍能够通过精液传播病毒。
* 注意与疟疾、伤寒、志贺氏菌病、钩体病、黄热病、登革热和其他病毒性出血热的鉴别诊断。
* 如果暴露的风险被认为很高,则需考虑转入特护病房。例如医护人员被可能污染过的针头刺伤。
* 更多信息请看:
? 埃博拉疫情新闻(DON)
? 埃博拉出血热宣传册
3.1.3卫生系统响应准备
防患埃博拉出血热传入,公共卫生当局需要:
* 在入境点、医疗区域和快速响应的工作人员要有高度敏感性(包括急诊室、急救中心、警察局、消防局、人防部门、机场、航空部门、出入境检验检疫当局),以应对早期和后期的出血热症状患者。
* 强调在医院要系统地记录相关患者的旅行史。
* 建立标准的埃博拉出血热诊疗流程,并在早期与其他疾病做好鉴别诊断(例如疟疾、登革热、伤寒、志贺氏菌病、霍乱、钩体病、鼠疫、立克次体病、回归热、脑膜炎、肝炎、黄热病和其他病毒性出血热)。
* 建立一个通知公共卫生当局的报告流程,一旦发现可疑病例及时上报。
* 确认并建立实验室操作流程和响应渠道,做好埃博拉病毒的实验室检测确认。一旦发现可疑病例,应立即开展实验室确认检测,或送往最近的WHO合作实验室或参比实验室。
* 确保向医务工作者做好个人防护设备使用的基本培训。
* 强调旅游行业工作人员使用感染控制方法的重要性。
* 保证监管机构(如国家民用航空管理局)的及时的疫情知情权,并参与决策。
如果一个旅行者被怀疑为埃博拉出血热患者,那么医疗机构将按照确诊病例的标准去处置。包括:
* 对与疑似病例有直接接触的医务人员和病人实施密接追踪。
* 针对识别到的密接人员(发热和症状前期)建立医学观察。
* 立即通报公共卫生当局。
* 对疑似病例诊疗的所有区域确保生物安全屏障管理(污染区、过渡或洗涤区,清洁区)。
* 保持病人的排泄物和任何体液在污染区,直至完全处理与净化。
* 处理和运送病例样本要根据A类传染性物质运输的国际程序。
来自疫区的可疑病例应该立即给予医学观察并隔离,以防进一步扩散(例如有症状的返程旅行者在飞机上被发现)。(见3.2)
3.1.4在入境点(机场、港口、地面过境点)筛查旅行者是不推荐的
在入境点(出/入)的筛查是花费巨大而且影响很小的,因为不太可能探测到埃博拉出血热患者。埃博拉出血热的潜伏期是2-21天并且症状没有那么明显。作为其中的一个部分,用热扫描仪检测发热过于依赖旅行者的发热症状,这非常耗费人力物力并且不容易检测到埃博拉出血热的患者,是不推荐的。
旅行限制, 在入境口岸关闭边境也是不推荐的。
3.2针对国际航空运输的建议
一旦飞机上有乘客出现埃博拉出血热相关症状(发热、乏力、肌肉疼痛、头痛、喉咙痛、呕吐、腹泻、出血),应立即按照国际航空协会(IATA)的相关操作标准去执行:
* 使其他乘客远离有症状乘客(调换座位);把患病乘客调换到离厕所近的位置,方便其排泄。
* 用外科面具盖住患者口鼻(如果能够忍受)。
* 将与旅行者接触接触的程度将至最低。更具体地说,(如果需要的话)只有一或两个乘务人员照顾患者,优先采用已和患者有接触的乘务人员。乘务人员应该使用通用防护工具包(见下方)。
* 在与旅行者直接和间接接触后用肥皂洗手。
* 立刻通知目的地机场有关部门,按照国际民用航空组织(ICAO) 的程序发布。
* 旅客到达后立即隔离。
乘务人员中派专人帮助生病的旅客,应使用合适的个人防护装备(PPE),例如ICAO推荐的通用防护工具包(http://www.capsca.org/CAPSCARefs.htm*)来处理机上旅客和后续机舱清洗。
疫情传播给同航班的旅行者以及乘务人员的可能性需要医务人员在飞机落地后进行评估。如果调查表明旅行者有埃博拉出血热症状以及过去21天内在疫区有暴露风险,那么旅行者和乘务人员直接患者体液或污染的物品都认为是有风险的。
以下是基于指示病例接近程度的流行病学措施:
* 报告的旅行者和乘务人员直接接触
为了收集此项信息,任何关于航班上重大事件的记录都应报告航空公司。报告的与患者直接接触的同航班旅行者和乘务人员应接受密接调查。
* 坐在指示病例相邻坐位的旅行者
因为直接接触是感染埃博拉出血热的主要途径,只有坐在指示病例前方、后方、两侧(包括过道对面)的旅行者需要接受密接调查。
* 飞机受污染部分的清洁
如果离开飞机后是疑似病例或者是确诊病例,那么清洁该部分以及指示病例原座位的清洁人员也需要接受密接调查。
作为机场或港口卫生行政部门的要求,航空公司需要部分或全部乘客提供他们的行程和详细联系方式,因为他们可能接触到飞机上感染者。(例如ICAO公共卫生乘客定位表)。
此外,基于有人员在飞机上患有传染性疾病或作为传染源(在这种情况下,信息不是传达给落地机场),国家可能考虑要求抵达的飞机完成并交付通用飞机申报单的卫生部分(《国际卫生条例》附录9)。
通过密接调查识别到的旅行者、乘务人员和清洁人员应该受到专门的评估来确定他们的暴露等级。对那些高危险等级的人员要进行21天的被动自测体温(如在感到发热时测体温)和主动监测或症状监测(如常规监测体温一天两次)。
如果在飞行过程中出现症状,到达后被认定为疑似病例的人员应该接受上述调查。
参考文献
— IATA guidelines for air crew to manage a suspected communicable disease or other public health emergency on board
— IATA guideline for cleaning crew for an arriving aircraft with a suspected case of communicable disease
— ICAO Health related documents (1) Procedures for Air Navigation Services; (2) Annex 6 – Medical Supplies
— WHO Aviation Guide which includes information on sanitizing of aircraft
3.3 针对船只的建议
如果船上乘客出现埃博拉病相似的症状(发热、乏力、肌肉酸痛、头痛、咽痛、呕吐、腹泻、出血)症状,必须采取以下防范措施:
* 如果不是在船上的医疗隔离室里,保持他/她的客舱门处于关闭状态。
* 向照顾病人或进入隔离区的人员提供埃博拉病毒传染的风险信息。
* 对进入船舱人员进行列表登记。
* 进入船舱照顾隔离病人或清洁船舱的人员均须佩戴个人防护装备,防护装备有:
* 手术防护罩一个;眼罩或面罩;
* 非无菌检查手套或医用手术手套;
* 能覆盖衣物和暴露皮肤的一次性防渗透袍。或当密切接触隔离患者时,防水围裙应穿在非防渗透袍外面;
l 在离开隔离区前,脱下个人防护装备时应避免接触污染物和面部。
l 如果必要,可限制船舱病人的移动和运输。如必须运输,患者应戴上手术面罩。
l 喷洒清洁和消毒而不形成喷雾或气溶胶。用过的床单、布、餐具和与患者体液相接触的其它物品均应分别收集,并进行消毒,避免形成任何气溶胶或接触他人或污染环境。消毒方式为稀释的次氯酸钠,有效氯0.05或500ppm,建议接触时间30分钟。
l 隔离舱内所有的废弃品必须按照船只的医疗废物协议进行处理。如果可在船上焚烧,废弃品必须进行焚烧。如果废弃品必须送到岸上,在之前应通知港务局,然后采取特殊的防范措施进行递交。
l 立即开始个案调查。当采访无症状人员时,不需要防护设备,但要保持1米距离。
l 应确认密切接触者,并要求被动测量体温(当感觉发烧时才测量温度),注意自己症状;或主动监测体温(例如持续21天定期一天两次测温。)
如果船上有埃博拉疑似病例,应立即咨询医学专家意见;船长应尽快通过电话向下一个口岸报告。
患者应穿戴手术面罩下船以避免和其它健康乘客接触。在医疗撤离过程中与患者接触的人员应穿戴手术面罩和个人防护装备。
根据情形,港口主管局应对医疗撤离或患者下船、住院和实验室诊断进行安排。
被确认为密切接触的乘客、机组人员和清洁工作人员应其暴露水平评估结果进行医学观察,即被动测量体温(当感觉发烧时才测量温度),关注自己症状;或主动监测体温(例如持续21天定期一天两次测温。)
政府港口卫生当局要求,船舶操作员应获取和提供部分或所有乘客的行程和联系方式,以防在船上出现感染暴露情形。此外,各国可考虑要求到达的船填写并提交海事健康声明(国际卫生条例中附件8)。船上所采取的措施也应记录在国际卫生条例船舶卫生控制措施证书中(国际卫生条例中附件3)